قبل أن تتعلمي الترجمة الفورية هل لديك ذخيرة واسعة من الكلمات سواء أكانت بالعربية أو الانكليزية .
مشكلة الترجمة الفورية سواء اكانت التحريرية او الفورية هي اللغة العربية .
اللغة العربية من أصعب لغات العالم .
اما بالنسبة لتعليم الترجمة الفورية هناك مركز الجزيزة التابع لقناة الجزيزة رغم انه مكلف ولكنه رائع بإمكانك عمل دورة .
ثانيا هناك موقع لحضور مقاطع من الأفلام بترجمتها وهذا موقع اكثر من رائع .
تشاهدين ترجمة الفيلم و في حال وجود كلمة لا تعرفينها اضغطي على الكلمة ليعطيك غوغل ترجمة للكلمة.
انصحك دوما باستخدام القواميس الأجنبية مثل كامبردج أحادية اللغة .
speechyard.com
ted.com
من اروع المواقع التي تتحدث عن مواضيع بمجالات مختلفة ومع ترجمة باللغة العربية
ثاينا في حالة تودين تعلم الترجمة الفورية او اي اي مجال جديد.
حاولي دخول المجال باسلوب تدريجي لانو النفس البشرية تكره الغموض .على الأنسان البدء باسلوب مبسط لمدة معينة .
مثلا البدء للأستماع للترجمة لمدة ربع ساعة كل يوم.
لمدة شهر ثم نصف ساعة لمدة شهر.
وهكدا إلى ان يصبح قابلية التعلم وعملية التعلم فيها استمراية وجزء اساسي من الحياة .