مملكه سبيس باور للفتيات
دروس صينيه PKEmBy
مملكه سبيس باور للفتيات
دروس صينيه PKEmBy
مملكه سبيس باور للفتيات
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةآلبوآبهأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 دروس صينيه

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
REEM RAED
ٱميّرۂ مجَتهدۂ
ٱميّرۂ مجَتهدۂ
REEM RAED


وِطِنَے وِطِنَے : دروس صينيه MRFP1
نِقِآِطِے نِقِآِطِے : 11688
مِشَآِرِكَآتِے مِشَآِرِكَآتِے : 192
تِقَيِمِآَتِے تِقَيِمِآَتِے : 67

دروس صينيه Empty
مُساهمةموضوع: دروس صينيه   دروس صينيه Emptyالإثنين فبراير 16, 2015 7:15 pm

الدرس الأول:تبادل التحية

正常播放 慢速播放
nǐ hǎo
!你 好
السلام عليكم!
正常播放 慢速播放
nǐ zǎo
!你 早
صباح الخير!
正常播放 慢速播放
zǎo shang hǎo
!早   上   好
صباح الخير!
正常播放 慢速播放
nǐ hǎo ma
?你 好  吗
كيف حالك؟
正常播放 慢速播放
wǒ hěn hǎo nǐ ne
?我  很  好, 你 呢
أنا بخير، كيف حالك أنت؟
正常播放 慢速播放
wǒ yě hěn hǎo
。我  也 很  好
أنا بخير أيضا.
正常播放 慢速播放
nín chī fàn le ma
?您  吃  饭 了  吗
هل أكلت؟
正常播放 慢速播放
wǒ chī guò le
。我  吃  过  了
نعم، أكلت.
الدرس الثاني: التعارف

正常播放 慢速播放
qǐng wèn nín guì xìng
?请  问  您  贵  姓
ما اسم عائلتك لو سمحت؟
正常播放 慢速播放
miǎn guì xìng zhāng
。免   贵  姓  张
اسم عائلتي تشانغ.
正常播放 慢速播放
nǐ jiào shén me míng zi
?你 叫  什  么  名  字
ما اسمك؟
正常播放 慢速播放
wǒ jiào dà chuān
。我  叫  大  川
اسمي داتشوان.
正常播放 慢速播放
hěn gāo xìng  rèn shi nǐ
。很  高  兴   认  识 你
أنا مسرور بمعرفتك.
正常播放 慢速播放
qǐng duō guān zhào
。请  多   关  照
تتفضل أن تساعدني كثيرا.
正常播放 慢速播放
zài jiàn
!再  见
مع السلامة!
الدرس الثالث: السؤال عن العنوان

正常播放 慢速播放
nǐ zhù zài nǎ ér
?你 住  在  哪 儿
أين تسكن؟
正常播放 慢速播放
nǐ zhù zài shén me dì fang
?你 住  在  什  么  地 方
في أي مكان تسكن؟
正常播放 慢速播放
wǒ zhù zài yí hào sù shè lóu
。我  住 在  一 号   宿  舍  楼
أسكن في المبنى الجامعي رقم واحد.
正常播放 慢速播放
nǐ jiā zài nǎ ér
?你 家 在  哪 儿
أين بيتك؟
正常播放 慢速播放
wǒ jiā zài běi jīng
。我  家 在  北  京
بيتي في بكين.
正常播放 慢速播放
wǒ men zhù dé hěn jìn
。我  们  住  得  很 近
أسكن قريبا منك.
正常播放 慢速播放
wǒ zhù zài xué xiào fù jìn
。我  住  在  学  校  附 近
أسكن قرب الجامعة.
الدرس الرابع: العائلة

正常播放 慢速播放
nǐ jiā yǒu shén me rén
?你 家 有  什  么  人
من هم أفراد أسرتك؟
正常播放 慢速播放
wǒ jiā yǒu bà ba mā ma mèi mei hé wǒ
。我 家  有  爸  爸、妈  妈 、 妹  妹  和  我
في الأسرة والدي، ووالدتي وأختي الصغيرة وأنا.
正常播放 慢速播放
nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén
?你 家 有 几 口  人
كم عدد أفراد أسرتك؟
正常播放 慢速播放
wǒ jiā wǔ kǒu rén
。我 家  五  口  人
في أسرتي خمسة أفراد.
正常播放 慢速播放
wǒ jiā rén hěn duō
。我  家  人  很  多
أفراد عائلتي كثيرون.
الدرس الخامس:تاريخ اليوم

正常播放 慢速播放
jīn tiān xīng qī jǐ
?今 天  星  期 几
في أي يوم من أيام الأسبوع نحن
正常播放 慢速播放
jīn tiān xīng qī  rì
。今 天  星  期  日
اليوم هو الأحد.
正常播放 慢速播放
xiàn zài jǐ diǎn le
?现  在  几 点  了
كم الساعة الآن؟
正常播放 慢速播放
xiàn zài shén me shí hou le
?现  在  什  么  时  候 了
كم الوقت الآن؟
正常播放 慢速播放
xiàn zài bā diǎn èr shí sì fēn
。现  在  八 点  二 十 四  分
الساعة الثامنة وأربع وعشرون دقيقة.
正常播放 慢速播放
jīn tiān jǐ hào
?今  天 几  号
في أي يوم من أيام الشهر نحن؟
正常播放 慢速播放
jīn tiān jiǔ hào
。今  天  九  号
اليوم هو اليوم التاسع.
正常播放 慢速播放
nǐ de shēng rì shì jǐ yuè jǐ hào
?你 的  生  日  是 几 月 几 号
ما هو تاريخ ميلادك؟
正常播放 慢速播放
wǒ de shēng rì shì bá yuè yí hào
。我  的  生  日  是 八  月 一  号
عيد ميلادي يصادف الأول من أغسطس.
الدرس السادس: السؤال عن الطريق

正常播放 慢速播放
qǐng wèn yóu jú zài nǎr
?请  问  邮  局 在 哪儿
أين مكتب البريد من فضلك؟
正常播放 慢速播放
nǐ zhī dào yóu jú zài nǎ ér ma
?你 知  道  邮  局 在  哪 儿 吗
هل تعرف أين مكتب البريد ؟
正常播放 慢速播放
xiàng qián zǒu zuǒ zhuǎn jiù dào le
。向   前   走, 左  转  就 到  了
سر للأمام وانعطف يسارا، ستجده هناك.
正常播放 慢速播放
qǐng wèn tú shū guǎn zài shén me dì fang
?请  问  图  书  馆  在  什  么 地 方
أين المكتبة من فضلك؟
正常播放 慢速播放
jiù zài nà ér
。就  在 那 儿
ها هي هناك.
正常播放 慢速播放
xiè xiè
!谢  谢
شكرا!
正常播放 慢速播放
bú yòng xiè
!不  用  谢
بسيط !
正常播放 慢速播放
bú kè qi
!不 客 气
عفوا!
الدرس السابع: المواصلات

正常播放 慢速播放
qǐng wèn qù tiān ān mén zěn me zǒu
?请  问  去  天  安  门  怎  么  走
لو سمحت، كيف أصل إلى ميدان تيان آن من؟
正常播放 慢速播放
zài qián mian de lù kǒu chéng dì tiě yī hào xiàn
,在  前  面  的 路 口   乘  地 铁 一 号  线
zài tiān ān mén zhàn xià chē jiù dào le
。在  天  安  门  站  下  车  就 到  了
اركب قطار الأنفاق من مفترق الطرق في الأمام وانزل في محطة تيان آن من.
正常播放 慢速播放
qǐng wèn zuò gōng gòng qì chē qù dòng wù yuán zěn me zǒu
?请  问  坐  公  共  汽  车 去  动  物  园  怎  么  走
لو سمحت، كيف أصل إلى حديقة الحيوانات بالحافلة؟
正常播放 慢速播放
chéng  liù sān èr lù gōng gòng qì chē
乘 632(六 三 二) 路  公  共  汽 车
dào dòng wù yuán zhàn xià chē jiù ké yǐ  le
。到  动  物  园   站  下  车  就 可 以 了
اركب الحافلة رقم 632 وانزل في محطة حديقة الحيوانات.
正常播放 慢速播放
qǐng wèn zài nǎr zuò chē
?请  问  在  哪儿 坐  车
أين أركب الحافلة من فضلك؟
正常播放 慢速播放
jiù zài zhèr
。就 在  这儿
هنا بالتحديد.
正常播放 慢速播放
qǐng wèn fù jìn yǒu cè suǒ ma
?请  问  附 近  有 厕  所  吗
لو سمحت، هل توجد دورة مياه قريبة ؟
正常播放 慢速播放
jiù zài qián mian yòu zhuǎn
。就  在  前  面  右  转
إلى الأمام ثم إلى اليمين.
الدرس الثامن: الرجاء

正常播放 慢速播放
qǐng màn yì dián ér shuō
。请  慢  一  点  儿  说
تكلم ببطء من فضلك.
正常播放 慢速播放
qǐng bú yào dǎ kāi kōng tiáo
!请  不  要  打 开  空  调
لا تشغل مكيف الهواء من فضلك!
正常播放 慢速播放
bù hǎo yì si
。不  好 意 思
أنا آسف.
正常播放 慢速播放
méi guān xi
。没  关  系
لا بأس.
正常播放 慢速播放
qǐng nǐ bāng wǒ gè máng hǎo ma
?请  你  帮  我  个  忙, 好  吗
هل تتفضل بمساعدتي؟
正常播放 慢速播放
hǎo de yǒu shén me shì
?好  的 , 有  什  么 事
طبعا، ماذا تريد؟
الدرس التاسع: الهوايات

正常播放 慢速播放
nǐ yǒu shén me ài hào
?你 有  什  么  爱  好
ماذا لديك من الهوايات ؟
正常播放 慢速播放
nǐ píng shí xǐ huan zuò shén me
?你  平  时 喜  欢  做  什  么
ماذا تفعل في أوقات فراغك ؟
正常播放 慢速播放
nǐ de ài hào shì shén me
?你 的 爱 好  是  什  么
ما هي هواياتك؟
正常播放 慢速播放
wǒ xǐ huan yóu yǒng
。我 喜  欢  游  泳
أهوى السباحة.
正常播放 慢速播放
nǐ duì liàn tài jí quán gǎn xìng qù ma
?你 对  练  太 极  拳  感  兴  趣  吗
هل تحب ملاكمة التاي جي؟
正常播放 慢速播放
shì de wǒ duì liàn tài jí quán hěn gǎn xìng qù.
。是  的, 我  对  练 太 极  拳  很  感  兴  趣
نعم. لدي شغف كبير بتمرين ملاكمة التاي جي .
الدرس العاشر: الأنشطة الرياضية

正常播放 慢速播放
nǐ huì dǎ pīng pāng qiú ma
?你 会 打  乒 乓  球  吗
هل تعرف لعب كرة الطاولة ؟
正常播放 慢速播放
wǒ huì dàn shì dǎ de bú tài hǎo
。我  会, 但  是  打  得 不 太  好
نعم، لكنني لست ماهرا.
正常播放 慢速播放
nǐ xǐ huan shén me yùn dòng
?你 喜  欢  什  么  运  动
ما هي التمارين البدنية التي تهواها.
正常播放 慢速播放
wǒ xǐ huan yóu yǒng
。我 喜  欢  游  泳
أهوى السباحة.
正常播放 慢速播放
wǒ jīng cháng pǎo bù
。我  经  常  跑  步
أنا أجري كثيرا.
正常播放 慢速播放
jiā yóu
!加  油
ابذل جهدك
الدرس الحادي عشر:الدراسة والعمل

正常播放 慢速播放
nǐ  zài nǎr  dú shū
?你 在  哪儿  读 书
أين تدرس ؟
正常播放 慢速播放
wǒ zài yǔ yán dà xué duì wài hàn yǔ xué yuàn xué xí
。我  在  语 言 大  学  对  外  汉  语 学  院  学 习
أدرس في معهد تعليم اللغة الصينية التابع لجامعة اللغات.
正常播放 慢速播放
nǐ zài nǎ ér gōng zuò
?你 在 哪 儿  工  作
أين تعمل ؟
正常播放 慢速播放
nǐ zài shén me dì fang gōng zuò
?你 在  什  么  地  方  工  作
في أي مكان تعمل ؟
正常播放 慢速播放
wǒ zài yǔ yán dà xué gōng zuò
。我  在  语 言  大 学  工  作
أعمل في جامعة اللغات .
正常播放 慢速播放
nǐ shì zuò shén me gōng zuò de
?你 是  做  什  么  工  作 的
ما هو عملك ؟
正常播放 慢速播放
wǒ shì yí wèi hàn yǔ lǎo shī
。我  是  一 位  汉  语 老  师
أنا أعمل مدرسا للغة الصينية .
الدرس الثاني عشر: صرف النقود

正常播放 慢速播放
zhè ér néng bu néng huàn qián
?这  儿  能  不  能  换  钱
هل يمكن صرف العملات هنا ؟
正常播放 慢速播放
ké yǐ nǐ xiǎng huàn duō shǎo qián
?可 以。你  想  换  多  少  钱
نعم ، يمكن. كم هو المبلغ الذي تريد صرفه ؟
正常播放 慢速播放
wǒ xiǎng huàn yì bǎi měi yuán
。我  想  换  一 百  美  元
أريد صرف مائة دولار أمريكي .
正常播放 慢速播放
qǐng wèn ké yǐ huàn duō shǎo rén mín bì
?请  问   可 以  换  多  少  人  民 币
بكم من الرينمينبي يمكن صرفها ؟
正常播放 慢速播放
ké yǐ huàn bā bǎi yuán rén mín bì
。可 以  换  八  百  元  人  民 币
ثمانيمائة يوان صيني .
正常播放 慢速播放
wǒ xiǎng qǔ bā bǎi kuài qián
。我  想   取 八 百  块  钱
أريد سحب ثمانيمائة يوان .
正常播放 慢速播放
hǎo de qǐng shāo děng
。好  的, 请  稍  等
طيب، انتظر قليلا .
正常播放 慢速播放
qǐng shù yi shù
。请   数  一  数
عدها من فضلك .
الدرس الثالث عشر: الأكل

正常播放 慢速播放
wǒ men chī shén me
?我  们  吃  什  么
ماذا نأكل ؟
正常播放 慢速播放
wǒ men chī zhá jiàng miàn  ba
。我  们  吃  炸  酱  面  吧
لنأكل شعرية مع صلصة الصويا .
正常播放 慢速播放
nǐ men  zhèr yǒu shén me cài
?你 们  这儿  有  什  么  菜
ماذا لديكم من أطباق ؟
正常播放 慢速播放
wǒ men zhèr yǒu běi jīng kǎo yā yú xiāng ròu sī
我  们  这儿 有  北  京  烤  鸭、鱼  香  肉  丝
hé shuǐ zhǔ ròu piàn
。和  水  煮  肉  片
عندما أطباق البط البكيني المشوي وشرائح اللحم المقلية وشرائح اللحم المشوية مع الفلفل الأحمر.
正常播放 慢速播放
qǐng wèn nín xiǎng yào dián ér shén me
?请  问  您  想  要  点 儿  什  么
ماذا تريدون أن تطلبوا ؟
正常播放 慢速播放
wǒ men yào yí fèn běi jīng  kǎo yā
。我  们  要  一 份  北  京  烤  鸭
نريد طبقا من البط البكيني المشوي .
正常播放 慢速播放
qǐng gěi wǒ lái yì píng pí jiǔ
。请  给  我  来 一  瓶 啤 酒
زجاجة بيرة من فضلك.
正常播放 慢速播放
wǒ kàn kan cài dān
。我  看  看  菜  单
سأتصفح قائمة الطعام.
الدرس الرابع عشر: المكالمة الهاتفية

正常播放 慢速播放
wèi nǐ hǎo
。喂, 你 好
آلو، السلام عليكم .
正常播放 慢速播放
nǐ hǎo qǐng wèn xiǎo qiáng zài ma
?你 好。 请  问  小   强   在 吗
هل شياو تشيانغ موجود ؟
正常播放 慢速播放
má fan nǐ zhǎo yí xià dà chuān hǎo ma
?麻  烦  你  找  一 下  大  川, 好  吗
من فضلك، هل يمكن أن أتحدث مع داتشوان ؟
正常播放 慢速播放
wǒ jiù shì
。我  就  是
أنا داتشوان .
正常播放 慢速播放
duì bù qǐ nǐ dǎ cuò le
。对  不 起,你 打  错 了
آسف، الرقم خطأ .
正常播放 慢速播放
zhè ér méi yǒu zhè ge rén
。这  儿 没  有  这  个 人
ليس عندنا شخص يحمل هذا الاسم .
正常播放 慢速播放
zhēn bù qiǎo  tā qù chī fàn le
。真  不  巧, 他 去  吃 饭  了
لسوء الحظ، ذهب إلى المطعم .
正常播放 慢速播放
tā bú zài
。他 不 在
هو غير موجود .
正常播放 慢速播放
nà wǒ wǎn  yì  diǎnr zài dǎ gěi  tā
。那  我  晚  一 点儿  再  打 给  他
إذا، سأتصل به مرة أخرى في وقت لاحق .
الدرس الخامس عشر:الحديث عن الجو

正常播放 慢速播放
jīn tiān  tiān qì zěn me yàng
?今  天  天  气 怎  么  样
كيف الجو اليوم ؟
正常播放 慢速播放
tiān qì yù bào shuō míng tiān  yǒu yǔ
。天  气 预  报  说, 明  天  有  雨
قالت الأنواء الجوية إن المطر سيهطل اليوم .
正常播放 慢速播放
zuó tiān tiān qì yù bào shuō  jīn tiān shì qíng tiān
。昨  天  天  气 预 报  说,  今  天  是  晴  天
قالت الأنواء الجوية أمس إن اليوم سيكون صافيا .
正常播放 慢速播放
jīn tiān tiān qì zhēn lěng
!今  天  天  气  真  冷
يا له من يوم بارد !
الدرس السادس عشر: الشراء

正常播放 慢速播放
zhè  jiàn yī  fu duō shǎo qián
?这  件  衣  服 多  少  钱
بكم هذه القطعة من الملابس ؟
正常播放 慢速播放
èr bǎi bā shí yuán
。二 百  八  十  元
مائتان وثمانون يوانا .
正常播放 慢速播放
hǎo de wǒ mǎi le
。好  的, 我  买 了
طيب، سأشتريها .
正常播放 慢速播放
wǒ ké yǐ shì yí xià ma
?我 可 以  试 一 下 吗
هل يمكن أن أجربها ؟
正常播放 慢速播放
hǎo de
。好  的
طبعا .
正常播放 慢速播放
nǐ xiǎng yào shén  me yán  sè de
?你  想  要  什  么  颜  色 的
أي لون تريد ؟
正常播放 慢速播放
wǒ xiǎng yào lán sè de
。我  想  要  蓝  色  的
أريد اللون الأزرق .
正常播放 慢速播放
yǒu méi yǒu  dà  yì diǎnr de
?有  没  有  大  一 点儿  的
هل هناك حجم أكبر ؟
正常播放 慢速播放
méi yǒu le
。没  有  了
لا يوجد .
الدرس السابع عشر: زيارة الأطباء

正常播放 慢速播放
nǐ zěn me le
?你 怎  么  了
ماذا بك ؟
正常播放 慢速播放
wǒ  gǎn mào  le
。我  感  冒  了
أصبت بالزكام .
正常播放 慢速播放
wǒ shēng bìng le
。我  生   病  了
أنا مريض .
正常播放 慢速播放
wǒ bú tài shū fu
。我  不 太  舒 服
صحتي ليست جيدة .
正常播放 慢速播放
nà nǐ hǎo hāo xiū  xi ba
!那 你 好  好  休  息 吧
إذا، استرح جيدا!
正常播放 慢速播放
nǐ  nǎr bù shū fu
?你  哪儿 不  舒  服
مما تشكو ؟
正常播放 慢速播放
wǒ dù zi téng dé lì haiè
。我  肚 子 疼  得 厉 害
أشعر بألم شديد في بطني .
正常播放 慢速播放
chī liǎng tiān yào  jiù huì hǎo de
。吃  两  天  药  就 会  好  的
ستتماثل للشفاء بعد يومين من تناول الأدوية .
الدرس الثامن عشر: استطلاع الرأي

正常播放 慢速播放
nǐ  jué de zhè bù diàn yǐng zěn  me  yàng
?你 觉  得  这  部  电  影  怎  么  样
ما رأيك في هذا الفيلم ؟
正常播放 慢速播放
wǒ jué de hěn  yǒu qù
。我  觉  得  很  有  趣
أرى أنه ظريف جدا .
正常播放 慢速播放
nǐ duì zhè ge wèn tí yǒu shén me  kàn fǎ
?你 对  这  个  问  题  有  什  么  看 法
ما رأيك حول هذا الموضوع ؟
正常播放 慢速播放
wǒ rèn wéi  rén men yīng gāi zūn shǒu jiāo tōng guī zé
。我  认  为  人  们  应  该  遵  守  交  通  规 则
أرى أنه يجب على الناس الالتزام بأنظمة المرور .
正常播放 慢速播放
nǐ shuō  de méi cuò
。你  说  得  没  错
كلام صحيح .
正常播放 慢速播放
wǒ yě zhè me rèn wéi
。我  也  这  么  认  为
هذا رأيي أيضا .
الدرس التاسع عشر: إرسال الطرود

正常播放 慢速播放
zhèr yóu dì bāo  guǒ ma
?这儿  邮 递 包  裹  吗
هل ترسل الطرود من هنا ؟
正常播放 慢速播放
qǐng wèn  nín  yào yóu dào nǎr
?请  问   您  要  邮  到 哪儿
أين سترسلها من فضلك ؟
正常播放 慢速播放
wǒ yào yóu dào zhōng guó
。我  要  邮  到  中  国
سأرسلها إلى الصين .
正常播放 慢速播放
nín xiǎng kōng yùn  hái  shì hǎi yùn
?您  想  空  运   还  是  海  运
هل سترسلها جوا أم بحرا ؟
正常播放 慢速播放
wǒ xiǎng kōng yùn
。我  想  空  运
جوا .
正常播放 慢速播放
yào duō cháng shí jiān
?要  多   长  时  间
كم من الوقت ستستغرق ؟
正常播放 慢速播放
dà gài  liǎng zhōu
。大  概  两  周
حوالي أسبوعين .
الدرس العشرون: السياحة

正常播放 慢速播放
nǐ qù guò xià wēi yí ma
?你 去  过  夏  威 夷 吗
هل زرت هاواي ؟
正常播放 慢速播放
wǒ qù guò
。我 去  过
نعم ، زرتها .
正常播放 慢速播放
wǒ méi qù guò
。我  没  去  过
لا، لم أزرها .
正常播放 慢速播放
jiǔ zhài gōu de fēng jǐng měi jí le
。九  寨  沟  的  风  景  美 极 了
مناظر وادي جيو تشاي جميلة للغاية !
正常播放 慢速播放
nǐ tīng shuō guò jiǔ zhài gōu ma
?你 听  说  过  九  寨  沟  吗
هل سمعت عن وادي جيو تشاي ؟
正常播放 慢速播放
tīng shuō guò  dàn  shì  bú tài  liǎo jiě
。听  说  过,  但  是  不 太  了  解
سمعت عنه، ولكني لا أعرف الكثير .
正常播放 慢速播放
wǒ men yì qǐ qù ba
!我  们  一 起 去 吧
لنذهب إلى هناك معا !
正常播放 慢速播放
hǎo a
!好  啊
رائع !
الدرس الواحد والعشرون: طلب الغرف

正常播放 慢速播放
qǐng wèn yǒu kōng fáng  jiān ma
?请  问, 有  空  房  间  吗
لو سمحت، هل لديكم غرف شاغرة ؟
正常播放 慢速播放
duì bù qǐ méi yǒu le
。对  不 起, 没  有  了
للأسف، الغرف نفدت .
正常播放 慢速播放
má fan nín wǒ men yào liǎng gè biāo zhǔn jiān
。麻  烦  您, 我  们  要  两  个  标  准  间
لو سمحت، نريد غرفتين كل واحدة ذات سريرين .
正常播放 慢速播放
qǐng jiāo èr bǎi yuán yā jīn
。请  交  二 百  元  押  金
مائتي يوان كتأمينات من فضلك .
正常播放 慢速播放
kě yǐ yòng  xìn  yòng  kǎ ma
?可 以  用  信  用   卡 吗
هل يمكن استخدام البطاقة الائتمانية ؟
正常播放 慢速播放
néng kàn yí xià fáng jiān ma
?能   看  一 下  房  间  吗
هل يمكن الاطلاع على الغرف ؟
正常播放 慢速播放
ké yǐ
。可 以
نعم، ممكن .
正常播放 慢速播放
yí gè wǎn shang duō shǎo qián
?一 个 晚  上   多  少  钱
ما هو السعر لليلة واحدة ؟
正常播放 慢速播放
yí gè wǎn shang liǎng bǎi yuán
。一 个  晚  上   两  百  元
مائتي يوان لليلة واحدة .
الدرس الثاني والعشرون: الحديث عن العادات والتقاليد

正常播放 慢速播放
nǐ zhī dào jīn tiān  shì  zhōng  qiū jié ma
?你 知  道  今  天  是  中   秋  节  吗
هل تعرف أن اليوم هو عيد منتصف الخريف ؟
正常播放 慢速播放
zhōng qiū jié shì zhōng guó de chuán tǒng  jié  rì
。中   秋 节  是  中  国  的  传  统  节 日
إن عيد منتصف الخريف هو عيد تقليدي في الصين .
正常播放 慢速播放
zhè shì shén me
?这  是  什  么
ما هذا ؟
正常播放 慢速播放
zhè shì yuè bǐng
。这  是  月  饼
إنه كعك القمر .
正常播放 慢速播放
zhōng qiū jié wǒ men dōu shǎng yuè chī yuè bǐng
。中   秋  节 我  们  都  赏   月, 吃  月  饼
نأكل كعك القمر تحت ضوء القمر في عيد منتصف الخريف
الدرس الثالث والعشرون: الحفل 1 (الدعوة والرفض)

正常播放 慢速播放
zhōu sì nǐ néng lái cān jiā wǒ de shēng rì jù huì ma
?周  四 你  能  来  参  加 我  的  生  日 聚 会  吗
هل يمكن أن تحضر حفل عيد ميلادي يوم الخميس ؟
正常播放 慢速播放
xī wàng nǐ néng lái cān jiā wǒ de shēng rì jù huì
。希  望  你  能  来  参 加  我 的  生  日 聚 会
آمل في أن تحضر حفل عيد ميلادي .
正常播放 慢速播放
xíng wǒ yí dìng lái
。行, 我 一  定  来
طبعا، سأحضر بالتأكيد .
正常播放 慢速播放
wǒ zhōu sì wǎn shang yǒu kè ,bù néng qù le
。我  周  四  晚  上   有  课,不  能  去 了
لا أستطيع الحضور لأن هناك محاضرة مساء الخميس .
正常播放 慢速播放
hái shì yào zhù nǐ shēng rì kuài lè
!还  是  要  祝  你  生  日  快 乐
على كل حال، أتمنى لك عيد ميلاد سعيدا !
الدرس الرابع والعشرون: الحفل 2 (الإشادة)

正常播放 慢速播放
shēng rì kuài lè
!生  日  快 乐
عيد ميلاد سعيدا !
正常播放 慢速播放
nǐ jīn tiān chuān dé zhēn piào liang
!你 今  天  穿  得  真  漂  亮
ملابسك جميلة اليوم !
正常播放 慢速播放
dà chuān zhēn yǒu  pǐn  wèi
。大  川   真  有  品  位
يتمتع داتشوان بذوق عال .
正常播放 慢速播放
nǐ xiǎng de zhēn zhōu dào
!你  想  得  真   周  到
لقد كلفت نفسك كثيرا !
 
正常播放 慢速播放
nǐ de shēng rì dàn gāo kàn qǐ lái hěn tè bié
。你 的  生  日 蛋  糕  看  起  来 很  特 别
يبدو أن كعك عيد ميلادك غير عادي .
الدرس الخامس والعشرون:الحفل 3 (الاعتذار)

正常播放 慢速播放
duì bù qǐ wǒ  lái wǎn le
。对  不 起,我  来  晚  了
آسف، جئت متأخرا .
正常播放 慢速播放
hěn bào qiàn
。很  抱  歉
أنا آسف جدا .
正常播放 慢速播放
wǒ bú shì gù  yì de
。我  不 是  故  意 的
لست متعمدا .
正常播放 慢速播放
qǐng yuán liàng
。请   原   谅
معذرة .
الدرس السادس والعشرون: تحديد الموعد

正常播放 慢速播放
míng tiān zán men qù kàn jīng jù ba
!明   天  咱  们  去  看  京  剧 吧
لنذهب غدا لمشاهدة أوبرا بكين !
正常播放 慢速播放
jiào dà jiā yì qǐ qù ba
!叫  大  家 一 起 去 吧
لندعو الآخرين للذهاب معا !
正常播放 慢速播放
wǒ men ké yǐ qù yí hé yuán zěn me yàng
?我  们  可 以 去 颐 和 园  怎  么  样
ما رأيكم في أن نزور القصر الصيفي ؟
正常播放 慢速播放
hǎo ā
!好  啊
جميل .
正常播放 慢速播放
wǒ jué dé qù gù gōng gèng yǒu yì si
。我  觉  得 去  故  宫  更   有 意 思
أرى أن زيارة القصر الإمبراطوري أحسن .
الدرس السابع والعشرون: التبريك والتعاطف

正常播放 慢速播放
zhè cì kǎo shì chéng jì zěn me yàng
?这  次 考  试  成  绩 怎  么  样
كيف نتيجتك في هذا الامتحان ؟
正常播放 慢速播放
hái kě yǐ
。还  可 以
لا بأس بها .
正常播放 慢速播放
dé liǎo yōu xiù
。得  了  优  秀
حصلت على درجة ممتاز .
正常播放 慢速播放
kǎo  de zhēn bú cuò
!考  得  真  不  错
أحسنت !
正常播放 慢速播放
zhù hè nǐ
!祝  贺 你
مبروك !
正常播放 慢速播放
kǎo dé bù hǎo
。考  得  不  好
نتيجتي ليست جيدة .
正常播放 慢速播放
xià cì hǎo hǎo kǎo
!下 次  好  好  考
أبذل المزيد من الجهود للامتحان القادم !
الدرس الثامن والعشرون: النصح

正常播放 慢速播放
qí chē bié qí tài kuài le
!骑 车  别  骑 太 快  了
لا داعي لهذه السرعة في قيادة الدراجة !
正常播放 慢速播放
shí zài  hěn bào  qiàn
!实 在  很  抱  歉
أنا آسف جدا !
正常播放 慢速播放
nín bié  chōu yān le duì shēn  tǐ  bù hǎo
。您  别  抽  烟  了,对  身  体 不  好
امتنع عن التدخين، لأنه مضر بصحتك .
正常播放 慢速播放
wǒ  jǐn  liàng shǎo chōu diǎnr
。我  尽  量  少  抽  点儿
سأقلل من التدخين قدر الإمكان .
الدرس التاسع والعشرون: الخطة والبرنامج

正常播放 慢速播放
zhè ge jià qī nǐ men yǒu shén me jì huà
?这  个  假 期 你 们  有  什  么  计  划
ما هي خططكم في هذه العطلة ؟
正常播放 慢速播放
wǒ dǎ  suan  huí  jiā guò  nián
。我  打  算   回  家  过  年
أخطط للعودة إلى البيت لقضاء رأس السنة الجديدة .
正常播放 慢速播放
wǒ dǎ  suan liú zài xué  xiào  xué  xí
。我  打  算  留 在  学  校  学  习
أخطط للبقاء في الجامعة للدراسة .
正常播放 慢速播放
zhè ge  jià qī  nǐ yǒu shén  me dǎ  suan
?这  个  假  期 你  有  什  么  打  算
ما هي خطتك في هذه العطلة ؟
正常播放 慢速播放
wǒ hěn xiǎng niàn wǒ de jiā rén
。我  很  想   念  我 的 家 人
أنا مشتاق إلى عائلتي .
正常播放 慢速播放
wǒ hái méi yǒu jué dìng
。我  还  没  有  决  定
لم أتخذ قرارا بعد .
الدرس الثلاثون:التوديع

正常播放 慢速播放
wǒ yào huí guó le
。我  要  回  国  了
سأعود إلى بلادي .
正常播放 慢速播放
nǎ tiān zǒu wǒ qù sòng nǐ
。哪  天  走? 我  去  送  你
في أي يوم ؟ سأذهب لتوديعك .
正常播放 慢速播放
nǐ nà me máng bú yòng sòng wǒ le
。你 那 么  忙,  不  用  送  我 了
أنت مشغول جدا، فلا داعي لتوديعي .
正常播放 慢速播放
duō gēn  wǒ men  lián  xì
!多  跟  我  们   联  系
إبق على اتصال معنا !
正常播放 慢速播放
wèn hòu nǐ  de jiā rén
!问  候  你  的 家 人
سلم على أفراد أسرتك !
正常播放 慢速播放
zhù nǐ yí  lù shùn fēng
!祝  你 一 路  顺  风
أتمنى لك رحلة سعيدة !
正常播放 慢速播放
yí lù shang duō bǎo zhòng
!一 路  上  多  保  重
اهتم بنفسك في الرحلة !
洪恩教育科技有限公司 协助开发

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
صديقة الاحلامم
مرٱقَبّــۂ
مرٱقَبّــۂ
صديقة الاحلامم


وِطِنَے وِطِنَے : الجزائر
نِقِآِطِے نِقِآِطِے : 12175
مِشَآِرِكَآتِے مِشَآِرِكَآتِے : 395
تِقَيِمِآَتِے تِقَيِمِآَتِے : 145

دروس صينيه Empty
مُساهمةموضوع: رد: دروس صينيه   دروس صينيه Emptyالجمعة يونيو 26, 2015 1:05 pm

ينقل ~
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
دروس صينيه
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» الدرس الاول من دروس (دورة دروس الفوتوشوب) درس(عمل توقيع احترافي)
» الدرس الثاني من دروس دورة (دورة دروس الفوتوشوب)
» صينيه الربيان.........
» صينيه الربيان.......
» صينيه البطاطس واللحم علي الطريقه اليونانيه

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
مملكه سبيس باور للفتيات :: آلَمًمًلَکهّ الَعٌإمًهّهّ ~ :: قُصّر آلَلَغُإتٌ ~-
انتقل الى:  
المواضيع الأخيرة
» مملكتنا تسكنها الأشباح ! لنعيد نشاطها !!
دروس صينيه Emptyالسبت نوفمبر 13, 2021 12:03 am من طرف آلوردهہ آلَبيڞآء

» رجعت لكم يا حبايبي
دروس صينيه Emptyالثلاثاء فبراير 16, 2021 11:32 am من طرف وحيدة كالقمر

» مرحبا بعودتي
دروس صينيه Emptyالأحد مارس 17, 2019 6:56 pm من طرف الراجية رضى ربها

» العودة بعد غياب طويييل
دروس صينيه Emptyالثلاثاء يوليو 31, 2018 9:59 pm من طرف *ساندي بل*

» لما هذا المكان مؤلم ؟ الى جازيا
دروس صينيه Emptyالأربعاء يوليو 25, 2018 6:36 pm من طرف The Raindrop Juvia

» بالنسبة لموضوع الترجمة
دروس صينيه Emptyالثلاثاء يونيو 19, 2018 12:00 am من طرف bay chan

» وحشتوووووووووووووووووووووووووووونى
دروس صينيه Emptyالأحد يونيو 17, 2018 12:57 am من طرف Mei siham

» اخر اخباار المباريات لكاس العالم 2018
دروس صينيه Emptyالسبت يونيو 16, 2018 2:30 am من طرف bay chan

» كاس العالم 2018 والدول االعربية
دروس صينيه Emptyالسبت يونيو 16, 2018 2:15 am من طرف bay chan

» مرحبا♥ بداااااااااااية
دروس صينيه Emptyالسبت يونيو 16, 2018 1:35 am من طرف bay chan

» هل من ترحيب..رجعت بعد زمن طويل من 2014
دروس صينيه Emptyالأربعاء فبراير 07, 2018 1:56 pm من طرف sayori

» حذف جميع مشاركاتي
دروس صينيه Emptyالثلاثاء فبراير 28, 2017 6:52 pm من طرف нєηяι¢σ